卢浮宫英文介绍250,法国卢浮宫英文介绍

本文目录

法国卢浮宫英文介绍

Introduction of La Seine

The Seine (pronounced [sɛn] in French) is a slow flowing major river and commercial waterway within the regions of Île-de-France and Haute-Normandie in France and famous as a romantic backdrop in photographs of Paris, France. It is also a tourist attraction, with excursion boats offering sightseeing tours of the Rive Droite and Rive Gauche within the city of Paris. It terminates in the Bay of the Seine region of the English Channel and is navigable by oceanic transports about ten percent of its length to Rouen, 120 km (75 miles) from the sea, whereas over sixty percent of its length from Burgundy near the Swiss Alps is negotiable by commercial riverboats and nearly its whole length is available for recreational boating.

There are 37 bridges over the River Seine just within Paris and dozens more spanning the river outside of the city. Examples in Paris include the Pont Louis-Philippe and Pont Neuf, the latter which dates back to 1607. Outside of the city, examples include the Pont de Normandie, one of the longest cable-stayed bridges in the world, which links Le Havre to Honfleur.

Introduction to Louvre Museum

is a historic monument in Paris and the national museum of France. It is a central landmark of the city, located on the Right Bank of the Seine in the 1st arrondissement (neighbourhood). It’s the most visited museum in the world and arguably the most famous one. Nearly 35,000 objects from the 6th millennium BC to the 19th century AD are exhibited over an area of 60,600 square metres (652,300 square feet).

The museum is housed in the Louvre Palace (Palais du Louvre) which began as a fortress built in the late 12th century under Philip II. Remnants of the fortress are still visible. The building was extended many times to form the present Louvre Palace. In 1672, Louis XIV chose the Palace of Versailles for his household, leaving the Louvre primarily as a place to display the royal collection, including, from 1692, a collection of antique sculpture.In 1692, the building was occupied by the Académie des Inscriptions et Belles Lettres and the Académie Royale de Peinture et de Sculpture, which in 1699 held the first of a series of salons. The Académie remained at the Louvre for 100 years.During the French Revolution, the National Assembly decreed that the Louvre should be used as a museum, to display the nation’s masterpieces.

The Louvre Palace is an almost rectangular structure, composed of the square Cour Carrée and two wings which wrap the Cour Napoléon to the north and south. In the heart of the complex is the Louvre Pyramid, above the visitor’s center. The museum is divided into three wings: the Sully Wing to the east, which contains the Cour Carrée and the oldest parts of the Louvre; the Richelieu Wing to the north; and the Denon Wing, which borders the Seine to the south.

The Greek, Etruscan, and Roman department displays pieces from the Mediterranean Basin dating from the Neolithic to the 6th century CE.The collection spans from the Cycladic period to the decline of the Roman Empire. This department is one of the museum’s oldest; it began with appropriated royal art, some of which was acquired under Francis I.Initially, the collection focused on marble sculptures, such as the Venus de Milo. Works such as the Apollo Belvedere arrived during the Napoleonic Wars, but these pieces were returned after Napoleon I’s fall in 1815. In the 19th century, the Louvre acquired works including vases from the Durand collection, bronzes such as the Borghese Vase from the Bibliothèque nationale.

The archaic is demonstrated by jewellery and pieces such as the limestone Lady of Auxerre, from 640 BCE; and the cylindrical Hera of Samos, circa 570–560 BCE.After the 4th century BCE, focus on the human form increased, exemplified by the Borghese Gladiator. The Louvre holds masterpieces from the Hellenistic era, including The Winged Victory of Samothrace (190 BCE) and the Venus de Milo, symbolic of classical art.In the galleries paralleling the Seine, much of the museum’s Roman sculpture is displayed. The Roman portraiture is representative of that genre; examples include the portraits of Agrippa and Annius Verus; among the bronzes is the Greek Apollo of Piombino.

The painting collection has more than 6,000 works from the 13th century to 1848 and is managed by 12 curators who oversee the collection’s display. Nearly two-thirds are by French artists, and more than 1,200 are Northern European. The Italian paintings compose most of the remnants of Francis I and Louis XIV’s collections, others are unreturned artwork from the Napoleon era, and some were bought.The collection began with Francis, who acquired works from Italian masters such as Raphael and Michelangelo,and brought Leonardo da Vinci to his court. After the French Revolution, the Royal Collection formed the nucleus of the Louvre. When the d’Orsay train station was converted into the Musée d’Orsay in 1986, the collection was split, and pieces completed after the 1848 Revolution were moved to the new museum. French and Northern European works are in the Richelieu wing and Cour Carrée; Spanish and Italian paintings are on the first floor of the Denon wing.

Exemplifying the French School are the early Avignon Pieta of Enguerrand Quarton; Jean Fouquet’s King Jean le Bon, the oldest independent portrait in Western painting to survive from the postclassical era; Hyacinthe Rigaud’s Louis XIV; Jacques-Louis David’s The Coronation of Napoleon; and Eugène Delacroix’s Liberty Leading the People. Northern European works include Johannes Vermeer’s The Lacemaker and The Astronomer; Caspar David Friedrich’s Tree of Crows; Rembrandt’s The Supper at Emmaus, Bathsheba at Her Bath, and The Slaughtered Ox.

The Italian holdings are notable, particularly the Renaissance collection. The works include Andrea Mantegna and Giovanni Bellini’s Calvarys, which reflect realism and detail “meant to depict the significant events of a greater spiritual world”. The High Renaissance collection includes Leonardo da Vinci’s Mona Lisa, Virgin and Child with St. Anne, St. John the Baptist, and Madonna of the Rocks. Caravaggio is represented by The Fortune Teller and Death of the Virgin. From 16th century Venice, the Louvre displays Titian’s Le Concert Champetre, The Entombment and The Crowning with Thorns.

法国卢浮宫英文介绍

关于卢浮宫的英语短文

法国巴黎是世界文明的艺术之都,它不仅以秀丽的风景吸引着来自世界各地的人,更以其光彩夺目的艺术明珠另人心往神迷。这颗明珠就是Louvre,卢浮宫-举世瞩目的艺术宝库…… Louvre, national art museum of France and the palace in which it is housed, is located in Paris, on the Right Bank of the Seine River. The structure, until 1682 a residence of the kings of France, is one of the largest palaces in the world. It occupies the site of a 13th-century fortress. The building of the Louvre was begun in 1546 in the reign of Francis I, according to the plans of the French architect Pierre Lescot. Additions were made to the structure during the reigns of almost every subsequent French monarch. * fortress:“堡垒”、“阵地”等意思。卢浮宫建造于13世纪的一个堡垒的旧址之上。 * reign:“统治时期”。卢浮宫是于1546年弗郎西斯一世在位时开始修建的。 * subsequent:“随后的”、“后来的”等意思。 * monarch:“君主”、“帝王”。据法国建筑师Pierre Lescot的修建计划所载,Francis I以后的每一位法国君主都对卢浮宫进行了增建。 Under Henry IV, in the early 17th century, the Grand Galerrie, now the main picture gallery, which borders the Seine, was completed. Under Napoleon III a wing on the north side was finished. By the mid-19th century the vast complex was completed; covering more than 48 acres, it is a masterpiece of architectural design and sculptural adornment. * Grand Galerrie:卢浮宫著名的大画廊。 * wing:本义是“翅膀”,这里指“建筑物的侧翼”。 * complex:“错综的”、“复杂的”等意思。这里是名词用法,表示“结构复杂的建筑物”。 * adornment:“装饰”、“装饰物”的意思。卢浮宫结构复杂,占地面积广,经过几个世纪才修建完毕。因而,它既是建筑设计领域的杰出作品,又是雕刻装饰领域的大手笔。 The nucleus of the Louvre collections is the group of Italian Renaissance paintings among them several by Leonardo da Vinci owned by Francis I, a collector and patron of note. The holdings were significantly enriched by acquisitions made for the monarchy by Cardinal Richelieu and by Cardinal Mazarin, who was instrumental in purchasing works that had belonged to Charles I of England. * nucleus:nucleus有很多意思,我们熟知的是表示“原子核”、“细胞核”等。本文里,nucleus则是“核心”、“中心”的意思。Italian Renaissance(意大利文艺复兴)时的绘画是整个卢浮宫藏品的核心部分。 * patron of note:patron是“赞助人”的意思,note在这里表示“钞票”。Patron of note就是“资金赞助者”了。 * acquisition:是“获得物”的意思。许多本来供奉君王的艺术品大大丰富了卢浮宫的收藏。 * instrumental:instrument除了表示“乐器外”,还表示“傀儡”、“受利用的工具”的意思。本文的instrumental就是“有帮助”、“有作用”的意思。 Napoleon deposited in the Louvre the paintings and works of art seized during his European conquests; after his downfall, however, many of these works were restored to their original owners. Since that time increasing numbers of gifts, purchases, and finds brought back from archaeological expeditions have permanently enriched the museum. Among its greatest treasures are two of the most famous sculptures of the ancien

关于卢浮宫的英语短文

卢浮宫英文介绍带翻译

能不能帮我找一篇关于卢浮宫的英文介绍

Louvre

Louvre, (properly, Musée du Louvre), national art museum of France and the palace in which it is housed, located in Paris, on the right bank of the Seine River. The structure, until 1682 a residence of the kings of France, is one of the largest palaces in the world. It occupies the site of a 13th-century fortress. The building of the Louvre was begun in 1546 in the reign of Francis I, according to the plans of the French architect Pierre Lescot. Additions were made to the structure during the reigns of almost every subsequent French monarch. Under Henry IV, in the early 17th century, the Grande Galerie, now the main picture gallery, which borders the Seine, was completed. Under Napoleon III a wing on the north side (along the rue de Rivoli) was finished. By the mid-19th century the vast complex was completed; covering more than 19 hectares (48 acres), it is a masterpiece of architectural design and sculptural adornment.

In 1793 the Louvre was opened as a public museum, and the French painter Jacques-Louis David was appointed head of a commission to administer it. In 1848 it became the property of the state.

The nucleus of the Louvre collections is the group of Italian Renaissance paintings—among them several by Leonardo da Vinci—which were owned by Francis I, a collector and patron of note. The holdings were significantly enriched by acquisitions made for the monarchy by Cardinal Richelieu and by Cardinal Mazarin, who was instrumental in purchasing works that had belonged to Charles I of England. Napoleon deposited in the Louvre the paintings and works of art seized during his European conquests; after his downfall, however, many of these works were restored to their original owners. Since that time increasing numbers of gifts, purchases, and finds brought back from archaeological expeditions have permanently enriched the museum. Among its greatest treasures are two of the most famous sculptures of the ancient world, the Victory of Samothrace and the Venus de Milo, and Leonardo’s famous portrait, Mona Lisa. The Louvre also holds works by the other Italian masters Raphael and Titian and paintings by the northern artists Peter Paul Rubens and Rembrandt. Protection of all the Louvre’s priceless masterpieces during the two world wars was effected by their removal to secret depositories outside Paris.

The collections of the museum are administered by seven curatorial departments. The Department of Egyptian Antiquities was formed in 1826 to study and display the objects brought back to France during Napoleon’s campaign in Egypt. The Department of Oriental Antiquities is famed for its collections of Mesopotamian and Islamic art. Other departments include Greek, Roman, and Etruscan antiquities; Objets d’art (including the crown jewels of France); and Drawings and Prints. The Department of Paintings, considered by many scholars the most important in the world, includes several thousand works of the various European schools. Its enormous collection of French paintings ranges from the Middle Ages to the early 19th century. Since 1986, however, works of the French impressionists and postimpressionists, many dating from 1848 to 1914 and formerly housed in the Musée du Jeu de Paume (Tennis Court Museum) adjacent to the Louvre, have been included in the collection of the Musée d’Orsay on the left bank of the Seine River.

The museum publishes catalogs and brochures. In addition it publishes the Revue de Louvre, which contains articles on new acquisitions and provides information on museum projects and on other French museums.

In 1993 the Richelieu Wing was opened by President Mitterrand of France. The north wing of the Louvre Palace, formerly occupied by the Ministry of Finance, was vacated and transformed into exhibition areas. This ended the second phase of a project in progress since 1981 that included the addition of the glass pyramid entrance designed by American architect I.M. Pei, an auditorium, galleries for temporary exhibitions, displays on the history of the Louvre, moats of the medieval Louvre, restaurants, shops, and parking facilities.

______________

Reviewed by: Musée du Louvre

巴黎景点中英文

1,埃菲尔铁塔,the Eiffel Tower

The Eiffel Tower, built in 1889, stands on the champs DE Mars in Paris, France, on the south bank of the Seine.

(埃菲尔铁塔矗立在塞纳河南岸法国巴黎的战神广场,于1889年建成。)

It was the tallest building in the world at that time.

(是当时世界上最高的建筑物。)

The Eiffel Tower takes its name from the famous architect and structural engineer gustave Eiffel, who designed it.

(埃菲尔铁塔得名于设计它的著名建筑师、结构工程师古斯塔夫·埃菲尔,全部由施耐德铁器建造。)

2,巴黎圣母院大教堂,Notre-Dame de Paris

Notre Dame cathedral is a gothic Christian church building on the Seine and the island of the sieti.

(巴黎圣母院大教堂是一座位于塞纳河畔、法国巴黎市中心、西堤岛上的哥特式基督教教堂建筑。)

The cathedral of the Catholic archdiocese of Paris.

(是天主教巴黎总教区的主教座堂。)

Its status and historical value are unparalleled, and it is one of the most brilliant buildings in history.

(它的地位、历史价值无与伦比,是历史上最为辉煌的建筑之一。)

3,塞纳河,Seine River

The Seine, the largest river in northern France, is 776.6 kilometers long.

(塞纳河,是法国北部大河,全长776.6公里。)

The total basin area, including tributaries, is 78,700 square kilometers.

(包括支流在内的流域总面积为78,700平方公里。)

It is one of Europe’s great historic rivers.

(它是欧洲有历史意义的大河之一。)

Its drainage network carries most of France’s inland waterway traffic.

(其排水网络的运输量占法国内河航运量的大部分。)

4,卢浮宫,The Louvre

The Louvre museum is located on the north bank of the Seine river in the center of Paris, France.

(卢浮宫位于法国巴黎市中心的塞纳河北岸。)

It is the first of the four major museums in the world.

(位居世界四大博物馆之首。)

Originally built in 1204, it was the royal palace of France, where 50 French Kings and queens lived.

(始建于1204年,原是法国的王宫,居住过50位法国国王和王后。)

It is one of the most precious buildings of the French Renaissance.

(是法国文艺复兴时期最珍贵的建筑物之一。)

It is famous for its rich collection of classical paintings and sculptures.

(以收藏丰富的古典绘画和雕刻而闻名于世。)

5,协和广场,Place DE la Concorde

Place DE la Concorde is located in the center of Paris, north of the Seine, is the most famous square in France.

(协和广场位于巴黎市中心,塞纳河北岸,是法国最著名的广场。)

It was built by king Louis xv in the 18th century.

(18世纪由国王路易十五下令营建。)

It was built to show the world his imperial power and was called the place Louis xv.

(建造之初是为了向世人展示他至高无上的皇权,取名“路易十五广场”。)

卢浮宫 中英文对照简介 介绍卢浮宫的 谢谢

卢浮宫,是世界上最古老、最大、最著名的博物馆之一。位于法国巴黎市中心的塞纳河北岸(右岸),始建于1204年,历经800多年扩建、重修达到今天的规模。卢浮宫占地面积(含草坪)约为45公顷,建筑物占地面积为4.8公顷。全长680米。它的整体建筑呈“U”形,分为新、老两部分,老的建于路易十四时期,新的建于拿破仑时代。宫前的金字塔形玻璃入口,是华人建筑大师贝聿铭设计的。同时,卢浮宫也是法国历史上最悠久的王宫。 与卢浮宫有关的电影有《卢浮魅影》等。The Louvre museum, is the world’s oldest and largest and one of the most famous museum. In Paris, France downtown Seine north shore (right), founded in 1204 years, after over 800 years expansion and metal-workers to today’s scale. The Louvre area (including lawn) is about 45 hectares, building area is 4.8 hectares. Full-length 680 meter. Its overall building the “u-shaped”, is divided into two parts, the new and old old architechture Louis xiv period, new built in napoleon. Palace before pyramidal glass entrance, it is Chinese building great master -i.m design. Meanwhile, the Louvre is also the history of France’s oldest palace. The movie is about with the Louvre museum the lu float phantom of the opera, etc.

有关卢浮宫的英文资料

分类: 教育/科学 外语学习

问题描述:

30-40词就可以了,很复杂的词麻烦注一下音,我要duty了

解析:

卢浮宫The Louvre Museum

The Louvre Museum (Musée du Louvre) in Paris, France, is one of the largest, oldest, most important and famous art galleries and museum in the world. It is famous for holding several of the world’s most prestigious works of art, such as Leonardo da Vinci’s Mona Lisa, The Virgin and Child with St. Anne, Virgin of the Rocks and Alexandros of Antioch’s Venus de Milo.

In 2005, the Louvre received a record 7.3 million visitors in part due to the success of Dan Brown’s 2003 novel The Da Vinci Code—a significant boost of 22% pared to previous figures, placing the Louvre as the most visited monument in Paris.

en. *** /wiki/Louvre

急求 法国卢浮宫的英文介绍

我给你全文翻译了!给我加分!!谢谢!!!

罗浮宫, 在它的连续建筑的使变形, 已经支配中央的巴黎自那以后 12 世纪底。 在城市的西方边缘上建造, 最初的结构逐渐地被卷入如城市成长。 早期的黑暗城堡被转换成弗兰的被现代化的住处?第一 ois 和,比较迟的,太阳国王,路易斯 XIV 的奢侈宫殿。这里我们探究这个非常的大厦历史和自从 1793 以后已经占领它的博物馆.

罗浮宫: 富有的过去, 野心勃勃的未来

“自从 1793 以后打开到全部”: 从着手,罗浮宫已经具体表达一真实地 “全世界的” 机构的观念。 全世界的在它收集的范围方面,它每年对约六百万个访客也是全世界的在它诉愿中: 在 200 年的改革方面生根的一个第 21 世纪的博物馆。

很棒的博物馆的任务

罗浮宫的原则职责要保存,保护,回复,而且发展法国的国家艺术宝物,从早的王室收集到最近的获得。 在实行这一件工作方面,博物馆的科学和学院的职员显示坚定的承诺和全世界地公开的专业性。

无价的艺术品在罗浮宫收容为礼物的利益被拿着和未来世代。 博物馆的任务重要的重要由此而来使最好的人数可用的这些工厂可能,从法国和在全世界。 为了要做这, 它是我们的工作确定每个访客最好设备可能的。 但是促进文化的通路是也必要的: 尽我们所能地多做帮助每个访客接近,,而且他们已经来的工厂。 藉由思想的这,我们负责除了法国人之外在语言中扩充在罗浮宫得到的数据范围, 更进一步广阔地发展博物馆的教育资源和活动的范围, 和对伤残人士更容易制造我们的建筑物和收集在每感觉—中的可接近的—和对新的听众。

国民和国际的出现

希腊字母第 12 字 é e du 罗浮宫和它的联合机构 (希腊字母第 12 字 é e Eug è 旧姓的 Delacroix 和 Tuileries 花园) 努力地工作为我们的访客提供最好的可能服务。在努力中我们也逐渐积极参与为可能不论甚么原因—博物馆是的—人鼓励通路 ” 不是为他们.”

在法国, 旅行的组织展览和贷款对这率先是中央的。 另外的重要计画是关于透镜的城镇罗浮宫的一个地方的部门计划, 在 Nord- Pas de Calais 区域中.( 预定为 2008) 博物馆的北方部门将会以来自国家的收集工厂的创新展览为特色, 包括它自己的半- 长备的收集 , 和暂时的展览一个野心勃勃的计画。

罗浮宫的角色如国际的中心是为文化的遗产,我相信,相等重要。 对超过一百个机构的博物馆贷款工厂全世界的每年。 除此之外,罗浮宫已经鼓励罗浮宫和那壮观的罗浮宫 au Japon 的美国朋友的创造: 二个尸体工作对他们的分别民众支援博物馆而且促进它的活动。 罗浮宫也已经在国外形成创新的 “初现的” 博物馆的合伙, 像是在美国的艺术亚特兰大的高博物馆。 在中东,我们积极地是积极参与的在重要的考古学的挖掘中。

一个第 21 世纪的博物馆

切- 远的点在法国语和世界历史—中为罗浮宫的收集是每决定性的年 1848 —,但是博物馆是藉着没有方法过去的一个机构。 自从 1989 以后,当壮观的罗浮宫计画在那时候两倍了我们的回廊空间,我们已经继续依照新的计划和主意稳步前进的时候。

我们已经发展一个创新的和高度地有效的网站,一个真实的虚拟博物馆补助宫殿建筑物和它的收集。

我们已经延长对同时代的艺术一个全部心的欢迎,在博物馆各处藉由暂时的展览 , 和事件和安装的一个计画,促进在老主人和活的艺术家之间的必要对话。

最后,罗浮宫发展而且再磨光新的空间,在建筑学,博物馆设计和博物馆中利用最近的观念-建立教育。 特别地,这包括回教的艺术 (在 2009 年一月预定打开) 的新部门,

卢浮宫英文介绍带翻译

卢浮宫的镇馆三宝胜利女神

Liberty Leading the People

French romantic painter Eugène Delacroix was inspired to paint Liberty Leading the People after the French Revolution of 1830, which ended France’s absolute monarchy.

Venus de Milo

Venus de Milo (about 150-100 bc) is considered by many art historians to be the ideal of Hellenistic beauty. It was carved out of marble and stands approximately 205 cm (6 ft 10 in) high. It is housed in the Louvre in Paris, France.

Mona Lisa

Mona Lisa (1503-1506), painted by the Italian artist Leonardo da Vinci, was also known as La Gioconda, possibly referring to the subject’s husband, banker Zanobi del Giocondo. The artist’s use of very deep space in the background with a close-in portrait is typical of Renaissance painting style. The painting hangs in the Louvre, Paris

卢浮宫的镇馆三宝胜利女神

以上就是关于卢浮宫英文介绍250,法国卢浮宫英文介绍的全部内容,以及卢浮宫英文的相关内容,希望能够帮到您。

原创文章,作者:小鱼,如若转载,请注明出处:http://www.jyppr.com/jingyan/97776.html

(0)
上一篇 2023-07-29 上午10:11
下一篇 2023-07-29 上午10:30

相关推荐